當前位置:首頁 » 整形大全 » 整形醫院英語
擴展閱讀
新生兒濕疹什麼症狀 2024-11-24 01:23:18
龜頭病毒皰疹 2024-11-24 01:19:49

整形醫院英語

發布時間: 2022-09-12 20:44:52

『壹』 問一下 所有有關醫院的英語單詞

hospital 醫院

hospital for infectious diseases 傳染病醫院

childrens hospital 兒童醫院

obstetrics and gynecology hospital 婦產醫院

tuberculosis hospital 結核病醫院

stomatological hospital 口腔醫院

army hospital 陸軍醫院

field hospital 野戰醫院

hospital of chinese medicine 中醫醫院

tumor hospita 腫瘤醫院

general hospital 綜合性醫院

mental hospital 精神病院

hospital for lepers;leprosarium 麻風病院

sanatorium 療養院

clinic 診療所

first-aid station 急救站

quarantine station 防疫站

醫學名稱英語單詞

medical science; medical service;medicine 醫學

medical book 醫書

medical skill;art of healing 醫術

medical matters 醫務

clinic 醫務所

medical science;medicine 醫學

forensic medicine;legal medicine 法醫學

preclinical medicine 基礎醫學

preventive medicine 預防醫學

Doctor of Medicine 醫學博士

academy of medical sciences 醫學科學院

medical literature 醫學文獻

Bachelor of Medicine 醫學學士

medical heritage 醫學遺產

college of medicine 醫學院

medical witness 醫學證人

medicine 醫葯

general medical knowledge 醫葯常識

medical expenses 醫葯費

medical kit;medicine chest 葯箱

first-aid kit 急救葯箱

property of a medicine 葯性

pharmaceutical college 葯學院

dipping vat 葯浴池

medicated soap 葯皂

drug rash;drug eruption 葯疹

assistant pharmacy 葯劑士

pharmaceutics;pharmacy 葯劑學

medicinal liquor 葯酒

pharmacology 葯理學

efficacy of a drug 葯力

absorbent cotton 葯棉

醫務名稱英語單詞

doctor;physician 醫生

medical officer;surgeon 軍醫

cure;treat 醫治

cure sb of his illness 醫好某人的病

give sb medical treatment 給某人醫病

take stopgap measures 頭痛醫頭,腳痛醫腳

still<knowledge>of a doctor:醫道

medical ethics 醫德

medical courses in general; medicine 醫科

principles of medical science; medical knowledge 醫理

medical treatment 醫療

public health services 公費醫療

medical team 醫療隊

medical establishment 醫療機構

medicament; drug 葯劑

pharmacist; druggist 葯劑師

unskillful and faulty medical or surgical treatment; malpractice 醫療事故

malpractice insurance 醫療事故保險

medico-athletics 醫療體育

medical and health work 醫療衛生工作

medical station; health center 醫療站

obstetrician 產科醫生

pediatrician 兒科醫生

ENT(ear-nose-throat)doctor 耳鼻喉科醫生

radiologist 放射科醫生

gynecologist 婦科醫生

orthopedist 骨科醫生

urologist 泌尿科醫生

physician 內科醫生

dermatologist 皮膚科醫生

intern 實習醫生

surgeon 外科醫生

dentist;dental surgeon 牙科醫生

oculist;eye-doctor 眼科醫生

plastic surgeon 整形外科醫生

oncologist 腫瘤科醫生

doctor in charge 主治醫生

resident doctor 住院醫生

葯物名稱英語單詞

medicine;drug;remedy 葯

sleeping pill 安眠葯

contraceptive drugs 避孕葯

tonic 補葯

a medicine for colds 感冒葯

expectorant 化痰葯

anti-cancer drugs;cancer-fighting drugs 抗癌葯

anti-tuberculous drug 抗結核葯

oral contraceptive;pill 口服避孕葯

good medicine;a good remedy 良葯

laxative 輕瀉葯

antipyretic 退熱葯

for oral administration 內服葯

specific medicine;specific 特效葯

for external use 外用葯

preventive medicine;prophylactic 預防葯

sedative 鎮靜葯

take medicine 服葯

change dressings 換葯

decoct herbal medicine 煎葯

fill a prescription 配葯

have a prescription made up(filled) (患者)抓葯

medicinal materials;crude drugs 葯材

medicinal herbs 葯草

tablet 葯片

medicines and chemical reagents 葯品

medicine bottle 葯瓶

remedies 葯石

liquid medicine;medicinal liquid 葯水

lotion 洗液

pill 葯丸

bolus 大葯丸

herbal medicines in a prescription 葯味(中葯方中的葯)

flavor of a drug 葯味(葯的味道或氣味)

medicines;pharmaceuticals;medicaments 葯物

heal with drugs 葯物醫治

drug allergy 葯物過敏

materia medica 葯物學

drug poisoning 葯物中毒

(medicinal)powder 葯粉

ointment;salve 葯膏

apply a plaster 上葯膏

科室名稱英語單詞

medical department; department of internal medicine 內科

surgical deparment;department of surgery 外科

pediatrics department 小兒科

obstetrics and gynecology department 婦產科

ophtalmology department 眼科

dental department 牙科

ENT(ear-nose-throat)department 耳鼻喉科

urology department 泌尿科

dermatology department; skin department 皮膚科

orthopedic surgery department 矯形外科

traumatology department 創傷外科

plastic surgery 整形外科

anesthesiology department 麻醉科

pathology department 病理科

cardiology department 心臟病科

psychiatry department 精神病科

orthopedics department 骨科

department of cardiac surgery 心臟外科

department of cerebral surgery 胸外科

neurology department 神經科

neurosurgery department 神經外科

thoracic surgery department 腦外科

department of traditional Chinese medicine 中醫科

registration office 掛號處

out-patient department 門診部

in-patient department 住院部

nursing department 護理部

consulting room 診室

waiting room 候診室

emergency room 急診室

admitting office 住院處

operation room 手術室

X-ray department 放射科

blood bank 血庫

dispensary; pharmacy 葯房

ward 病房

laboratory 化驗室

『貳』 關於醫院科目的英文簡寫

medical department/department of internal medicine:內科
surgical deparment;department of surgery: 外科
pediatrics department: 小兒科
obstetrics and gynecology department: 婦產科
ophtalmology department: 眼科
dental department: 牙科
ENT(ear-nose-throat)department: 耳鼻喉科
urology department: 泌尿科
dermatology department; skin department:皮膚科
department of general surgery 普通外科
orthopedic surgery department: 矯形外科
traumatology department: 創傷外科
plastic surgery: 整形外科
anesthesiology department: 麻醉科
pathology department: 病理科
cardiology department: 心臟病科
psychiatry department: 精神病科
orthopedics department: 骨科
department of cardiac surgery: 心臟外科
department of cerebral surgery: 胸外科
neurology department: 神經科
neurosurgery department: 神經外科
thoracic surgery department: 腦外科
department of anus & intestine surgery 肛腸外科
department of hepatobiliary surgery 肝膽外科
department of traditional Chinese medicine:中醫科
department of infectious diseases 傳染病科
geriatrics department: 老人病專科
hematology department: 血液科
department of rheumatism 風濕科
department of endocrinology 內分泌科
department of plastic surgery 醫學整形科
hepatology department: 肝病專科
nephrology department: 腎臟科
department of venereology 性病專科
department of physiotherapy 理療科
electrotherapy room 電療科
heliotherapy room 光療科
wax-therapy room 蠟療科
hydrotherapy room 水療科
central laboratory 中心實驗室
clinical labororatory 臨床實驗室
bacteriological labororatory 細菌實驗室
biochemical labororatory 生化實驗室
serological labororatory 血清實驗室
laboratory of immunology 免疫室
reception room, waiting room 侯診室
VIP waiting room 貴賓候診室
consultation room 診察室
therapeutic room 治療室
isolation room 隔離室
audiometric room 測聽室
labour room 待產室
delivery room 分娩室
fetal monitor room 胎心監護室
inced abortion room 人工流產室
rest room for inced abortion 人流休息室
registration office: 掛號處
out-patient department: 門診部
in-patient department: 住院部
nursing department: 護理部
consulting room: 診室
emergency room: 急診室
emergency operation room 急診手術室
emergency observation room 急診觀察室
admitting office: 住院處
operation room: 手術室
cystos room 膀胱鏡室
department of endoscope 內鏡區
fibrescope room 纖維鏡室
gastroscope room 胃鏡室
color ultrasonic room 彩超室
electrocardiogram room 心電圖室
electroencephalogram room 腦電圖室
dressing room 換葯室
outpatient Surgical Center 門診手術中心
X-ray department/department of radiology: 放射科
blood bank: 血庫
hemodialysis room 血透室
dispensary; pharmacy: 葯房
nutrition department 營養部
diet- preparation department 配膳室
therapeutic department 治療室
supply-room 供應室
disinfection-room 消毒室
dressing room 換葯室
mortuary 太平間
record room 病案室
doctor』s office 醫生辦公室
nurse」s office 護士辦公室
nursing station 護士站
ward: 病房
medical Ward 內科病房
surgical Ward 外科病房
pediatric Ward 兒科病房
transfusion room 輸液室
surgery therapeutic room 外科治療室
coronary Care Unit (CCU) 心臟重症室
resuscitation room 搶救室
intensive Care Unit (ICU) 重症室
medical Intensive Care Unit (MICU) 內科重症室
neonatal Intensive Care Unit (NICU) 新生兒重症室
pediatric Intensive Care Unit (PICU) 兒科重症室
surgical Intensive Care Unit (SICU) 外科重症室

『叄』 關於醫院一些地方的英文說法

這里是一些關於醫院各科室的中英對照,供大家參考,多學點有用的!!medical department; department of internal medicine:內科 surgical deparment;department of surgery: 外科 pediatrics department: 小兒科 obstetrics and gynecology department: 婦產科 ophtalmology department: 眼科 dental department: 牙科 ENT(ear-nose-throat)department: 耳鼻喉科 urology department: 泌尿科 dermatology department; skin department:皮膚科 orthopedic surgery department: 矯形外科 traumatology department: 創傷外科 plastic surgery: 整形外科 anesthesiology department: 麻醉科 pathology department: 病理科 cardiology department: 心臟病科 psychiatry department: 精神病科 orthopedics department: 骨科 department of cardiac surgery: 心臟外科 department of cerebral surgery: 胸外科 neurology department: 神經科 neurosurgery department: 神經外科 thoracic surgery department: 腦外科 department of traditional Chinese medicine:中醫科 registration office: 掛號處 out-patient department: 門診部 in-patient department: 住院部 nursing department: 護理部 consulting room: 診室 waiting room: 候診室 emergency room: 急診室 admitting office: 住院處 operation room: 手術室 X-ray department: 放射科 blood bank: 血庫 dispensary; pharmacy: 葯房 ward: 病房 laboratory: 化驗室

『肆』 「整形、美容」的英文是什麼

1、整形:cosmetic surgery、plastic surgery、face lift、face lifting、plastic

2、美容:beauty-making、cosmetic treatments、improve one's looks、cosmetology、made up

一、cosmetic surgery

讀音:英 [kɒzˈmetɪk ˈsɜːdʒəri] 美 [kɑːzˈmetɪk ˈsɜːrdʒəri]

釋義:整容手術。

例句:

hecosmeticsurgery,itsaid.

她曾遭受心臟和呼吸停止為她被麻醉的美容手術,它說。

二、plastic surgery

讀音:英 [ˌplæstɪk ˈsɜːdʒəri] 美 [ˌplæstɪk ˈsɜːrdʒəri]

釋義:整形外科。

例句:

.

是我第一個提到整形手術這個話題的。

三、face lift

讀音:英 [feɪs lɪft] 美 [feɪs lɪft]

釋義:整形,面部提升術。

例句:

Mac,youknowwhat?Connie'sgoingtogetafacelift.

麥克,你知道么?康妮要去做臉部拉皮了。

四、cosmetology

讀音:英 [ˌkɒzmɪˈtɒlədʒi] 美 [ˌkɑzməˈtɑlədʒi]

釋義:美容學。

例句:

.

然後對不易手術切除的瘢痕選用CHR型多功能美容治療機進行電灼處理,精細操作。

五、made up

讀音:英 [ˈmeɪd ʌp] 美 [ˈmeɪd ʌp]

釋義:化妝,美容。

例句:

Whenyouhavemadeupyourmind,

你什麼時候下決心了,就挑一個壓力不大的日子。

『伍』 跪求各位高手:醫院專業詞彙的英文翻譯

給點分呀,我發現這里很多都沒有分,而其它欄目卻不少,難度知識真的無價值嗎?

『陸』 關於醫院的英文翻譯

medical department/department of internal medicine:內科
surgical deparment;department of surgery: 外科
pediatrics department: 小兒科
obstetrics and gynecology department: 婦產科
ophtalmology department: 眼科
dental department: 牙科
ENT(ear-nose-throat)department: 耳鼻喉科
urology department: 泌尿科
dermatology department; skin department:皮膚科
department of general surgery 普通外科
orthopedic surgery department: 矯形外科
traumatology department: 創傷外科
plastic surgery: 整形外科
anesthesiology department: 麻醉科
pathology department: 病理科
cardiology department: 心臟病科
psychiatry department: 精神病科
orthopedics department: 骨科
department of cardiac surgery: 心臟外科
department of cerebral surgery: 胸外科
neurology department: 神經科
neurosurgery department: 神經外科
thoracic surgery department: 腦外科
department of anus & intestine surgery 肛腸外科
department of hepatobiliary surgery 肝膽外科
department of traditional Chinese medicine:中醫科
department of infectious diseases 傳染病科
geriatrics department: 老人病專科
hematology department: 血液科
department of rheumatism 風濕科
department of endocrinology 內分泌科
department of plastic surgery 醫學整形科
hepatology department: 肝病專科
nephrology department: 腎臟科
department of venereology 性病專科
department of physiotherapy 理療科
electrotherapy room 電療科
heliotherapy room 光療科
wax-therapy room 蠟療科
hydrotherapy room 水療科
central laboratory 中心實驗室
clinical labororatory 臨床實驗室
bacteriological labororatory 細菌實驗室
biochemical labororatory 生化實驗室
serological labororatory 血清實驗室
laboratory of immunology 免疫室
reception room, waiting room 侯診室
VIP waiting room 貴賓候診室
consultation room 診察室
therapeutic room 治療室
isolation room 隔離室
audiometric room 測聽室
labour room 待產室
delivery room 分娩室
fetal monitor room 胎心監護室
inced abortion room 人工流產室
rest room for inced abortion 人流休息室
registration office: 掛號處
out-patient department: 門診部
in-patient department: 住院部
nursing department: 護理部
consulting room: 診室
emergency room: 急診室
emergency operation room 急診手術室
emergency observation room 急診觀察室
admitting office: 住院處
operation room: 手術室
cystos room 膀胱鏡室
department of endoscope 內鏡區
fibrescope room 纖維鏡室
gastroscope room 胃鏡室
color ultrasonic room 彩超室
electrocardiogram room 心電圖室
electroencephalogram room 腦電圖室
dressing room 換葯室
outpatient Surgical Center 門診手術中心
X-ray department/department of radiology: 放射科
blood bank: 血庫
hemodialysis room 血透室
dispensary; pharmacy: 葯房
nutrition department 營養部
diet- preparation department 配膳室
therapeutic department 治療室
supply-room 供應室
disinfection-room 消毒室
dressing room 換葯室
mortuary 太平間
record room 病案室
doctor』s office 醫生辦公室
nurse」s office 護士辦公室
nursing station 護士站
ward: 病房
medical Ward 內科病房
surgical Ward 外科病房
pediatric Ward 兒科病房
transfusion room 輸液室
surgery therapeutic room 外科治療室
coronary Care Unit (CCU) 心臟重症室
resuscitation room 搶救室
intensive Care Unit (ICU) 重症室
medical Intensive Care Unit (MICU) 內科重症室
neonatal Intensive Care Unit (NICU) 新生兒重症室
pediatric Intensive Care Unit (PICU) 兒科重症室
surgical Intensive Care Unit (SICU) 外科重症室

============================
自己參照一下,再翻番詞典吧

『柒』 三甲醫院 用英語怎麼說

一些醫院的常用語
綜合醫院General
Hospital中醫醫院TCM
Hospital
(Traditional
Chinese
Medicine
)中西醫結合醫院TCM-WM
Hospital民族醫院Monority
Hospital專科醫院Specialized
Hospital三甲醫院
兩種說法比較常見
Third-level
grade-A
hospitalThird
Level
1st
Class
hospital三乙
2nd
Class三丙
3rd
Class二級
Second
Level一級
First
Level其餘類推

『捌』 在韓國整形醫院0用英語交流說的清楚嗎

只要你說的清楚就行,原辰選人的時候自然是會選擇交流好的那種人,所以只要你能表達清楚就沒事。

『玖』 問一下 所有有關醫院的英語單詞

hospital 醫院

hospital for infectious diseases 傳染病醫院

childrens hospital 兒童醫院

obstetrics and gynecology hospital 婦產醫院

tuberculosis hospital 結核病醫院

stomatological hospital 口腔醫院

army hospital 陸軍醫院

field hospital 野戰醫院

hospital of chinese medicine 中醫醫院

tumor hospita 腫瘤醫院

general hospital 綜合性醫院

mental hospital 精神病院

hospital for lepers;leprosarium 麻風病院

sanatorium 療養院

clinic 診療所

first-aid station 急救站

quarantine station 防疫站

醫學名稱英語單詞

medical science; medical service;medicine 醫學

medical book 醫書

medical skill;art of healing 醫術

medical matters 醫務

clinic 醫務所

medical science;medicine 醫學

forensic medicine;legal medicine 法醫學

preclinical medicine 基礎醫學

preventive medicine 預防醫學

Doctor of Medicine 醫學博士

academy of medical sciences 醫學科學院

medical literature 醫學文獻

Bachelor of Medicine 醫學學士

medical heritage 醫學遺產

college of medicine 醫學院

medical witness 醫學證人

medicine 醫葯

general medical knowledge 醫葯常識

medical expenses 醫葯費

medical kit;medicine chest 葯箱

first-aid kit 急救葯箱

property of a medicine 葯性

pharmaceutical college 葯學院

dipping vat 葯浴池

medicated soap 葯皂

drug rash;drug eruption 葯疹

assistant pharmacy 葯劑士

pharmaceutics;pharmacy 葯劑學

medicinal liquor 葯酒

pharmacology 葯理學

efficacy of a drug 葯力

absorbent cotton 葯棉

醫務名稱英語單詞

doctor;physician 醫生

medical officer;surgeon 軍醫

cure;treat 醫治

cure sb of his illness 醫好某人的病

give sb medical treatment 給某人醫病

take stopgap measures 頭痛醫頭,腳痛醫腳

still<knowledge>of a doctor:醫道

medical ethics 醫德

medical courses in general; medicine 醫科

principles of medical science; medical knowledge 醫理

medical treatment 醫療

public health services 公費醫療

medical team 醫療隊

medical establishment 醫療機構

medicament; drug 葯劑

pharmacist; druggist 葯劑師

unskillful and faulty medical or surgical treatment; malpractice 醫療事故

malpractice insurance 醫療事故保險

medico-athletics 醫療體育

medical and health work 醫療衛生工作

medical station; health center 醫療站

obstetrician 產科醫生

pediatrician 兒科醫生

ENT(ear-nose-throat)doctor 耳鼻喉科醫生

radiologist 放射科醫生

gynecologist 婦科醫生

orthopedist 骨科醫生

urologist 泌尿科醫生

physician 內科醫生

dermatologist 皮膚科醫生

intern 實習醫生

surgeon 外科醫生

dentist;dental surgeon 牙科醫生

oculist;eye-doctor 眼科醫生

plastic surgeon 整形外科醫生

oncologist 腫瘤科醫生

doctor in charge 主治醫生

resident doctor 住院醫生

葯物名稱英語單詞

medicine;drug;remedy 葯

sleeping pill 安眠葯

contraceptive drugs 避孕葯

tonic 補葯

a medicine for colds 感冒葯

expectorant 化痰葯

anti-cancer drugs;cancer-fighting drugs 抗癌葯

anti-tuberculous drug 抗結核葯

oral contraceptive;pill 口服避孕葯

good medicine;a good remedy 良葯

laxative 輕瀉葯

antipyretic 退熱葯

for oral administration 內服葯

specific medicine;specific 特效葯

for external use 外用葯

preventive medicine;prophylactic 預防葯

sedative 鎮靜葯

take medicine 服葯

change dressings 換葯

decoct herbal medicine 煎葯

fill a prescription 配葯

have a prescription made up(filled) (患者)抓葯

medicinal materials;crude drugs 葯材

medicinal herbs 葯草

tablet 葯片

medicines and chemical reagents 葯品

medicine bottle 葯瓶

remedies 葯石

liquid medicine;medicinal liquid 葯水

lotion 洗液

pill 葯丸

bolus 大葯丸

herbal medicines in a prescription 葯味(中葯方中的葯)

flavor of a drug 葯味(葯的味道或氣味)

medicines;pharmaceuticals;medicaments 葯物

heal with drugs 葯物醫治

drug allergy 葯物過敏

materia medica 葯物學

drug poisoning 葯物中毒

(medicinal)powder 葯粉

ointment;salve 葯膏

apply a plaster 上葯膏

科室名稱英語單詞

medical department; department of internal medicine 內科

surgical deparment;department of surgery 外科

pediatrics department 小兒科

obstetrics and gynecology department 婦產科

ophtalmology department 眼科

dental department 牙科

ENT(ear-nose-throat)department 耳鼻喉科

urology department 泌尿科

dermatology department; skin department 皮膚科

orthopedic surgery department 矯形外科

traumatology department 創傷外科

plastic surgery 整形外科

anesthesiology department 麻醉科

pathology department 病理科

cardiology department 心臟病科

psychiatry department 精神病科

orthopedics department 骨科

department of cardiac surgery 心臟外科

department of cerebral surgery 胸外科

neurology department 神經科

neurosurgery department 神經外科

thoracic surgery department 腦外科

department of traditional Chinese medicine 中醫科

registration office 掛號處

out-patient department 門診部

in-patient department 住院部

nursing department 護理部

consulting room 診室

waiting room 候診室

emergency room 急診室

admitting office 住院處

operation room 手術室

X-ray department 放射科

blood bank 血庫

dispensary; pharmacy 葯房

ward 病房

laboratory 化驗室

『拾』 超市,醫院,廣告常見的英語單詞,短語,句子

超市:
comb / kEum/ 頭梳
glass / gla:s/ 玻璃杯
umbrella / Qm5brelE/ 雨傘
bag / bAg/ 袋子
handbag / 5hAndbAg/ 手提包
handkerchief / 5hANkEtFif/ 手帕
purse / pE:s/ 錢包
wallet / 5wRlit/ 皮夾
watch / wRtF/ 手錶
match / mAtF/ 火柴
chair / tFZE/ 椅子
armchair / 5a:m5tFZE/ 扶手椅子
bench / bentF/ 長椅子
rug / rQg/ 小地毯
carpet / 5ka:pit/ 大地毯
desk / desk/ 書桌
fan / fAn/ 風扇
furniture / 5fE:nitFE/ 傢具
bed / bed/ 床
bedclothes / 5bedklouz/ 鋪蓋
blanket / 5blANkit/ 毛毯
pillow / 5pilEu/ 枕頭
quilt / kwilt/ 棉被
sheet / Fi:t/ 床單
mat / mAt/ 席子
cushion / 5kuFEn/ 墊子
curtain / 5kE:tn/ 窗簾
suitcase / 5sju:tkeis/ 手提箱
cupboard / 5kQbEd/ 碗櫃
drawer / drR:/ 抽屜
stool / stu:l/ 凳子
clock / klRk/ 時鍾
light / lait/ 燈
lamp / lAmp/ 燈
needle / 5ni:dl/ 針
thread / Wred/ 線
bathroom / 5ba:Wrum/ 浴室,廁所
mirror / 5mirE/ 鏡子
soap / sEup/ 肥皂
towel / 5tauEl/ 手巾
lavatory / 5lAvEtEri/ 洗臉盆,廁所
toothpaste / 5tu:Wpeist/ 牙膏 ab
closet / 5klRzit/ 壁櫥
screen / skri:n/ 屏風
shelf / Felf/ 架子,擱板
rack / rAk/ 架子,行李架
toilet / 5tRilit/ 衛生間
tap / tAp/ 水龍頭
bath / ba:W/ 浴缸
sponge / spQndV/ 海綿
thermometer / WE5mRmitE/ 溫度計
bulb / bQlb/ 燈泡
switch / switF/ 開關
plug / plQg/ 插頭
telephone / 5telifEun/ 電話
hook / huk/ 衣鉤
toothbrush / 5tu:WbrQF/ 牙刷
perfume / 5pE:fju:m, pE:5fju:m/ 香水
torch / tR:tF/ 手電筒
battery / 5bAtEri/ 電池
lock / lRk/ 鎖
trunk / trQNk/ 大衣箱
antique / An5ti:k/ 古玩
cradle / 5kreidl/ 搖籃
television / 5teliviVEn/ 電視機
radio / 5reidiEu/ 收音機
microphone / 5maikrEfEun/ 麥克風
refrigerator / ri5fridVEreitE/ 冰箱
stereo / 5stiEriEu/ 音響
glue / glu:/ 膠水
eraser / i5reizE/ 橡皮擦
醫院:
?Medical university[醫科大學]
?Medical collega[醫學院]
?Collega of pharmacy[葯學院]
?Teatch school[衛生學校]
?Nurses` (training) school[護士學校]
?Academic adviser[學術顧問]
?Chancellor (president)[校長]
?Dean[院長]

?Director[主任]
?Department chairman (head)[系主任]
?Assistant[助教]
?Coach[輔導員]
?Tutor (Counselor)[導師]
?Faculty[全體教員]
?Founder[創辦人]
?Lecturer[講師]
?Monitor[班長]
?Professor[教授]
?Research fellow[研究員]
?School physician[校醫]
?Graate student[研究生]
?Anesthetist[麻醉醫生]
?Dentist[牙科醫生]
?Dermatologist[皮膚科醫生]
?Dietician[營養師]
?Family doctor[家庭醫生]
?Doctor of traditional Chinese medicine[中醫師]
?Gynecologist[婦科醫生]
?Obstetrician[產科醫生]
?Oculist[眼科醫生]
?Oncologist[腫瘤科醫生]
?Pediatrician[兒科醫生]
?ENT doctor[五官科醫生]
?Internist (Physician)[內科醫生]
?Surgeon[外科醫生]
?Cardiologist[心血管病醫生]
?Urologist[泌尿科醫生]
?Radiographer[放射科技師]
?Radiologist[放射科醫生]
?Cardiac surgeon[胸外科醫生]
?Plastic surgeon[整形外科醫生]
?Midwife[接生員]
?Resident[住院醫生]
?Chief resident[總住院醫師]
?Attending (physician in charge)[主治醫生]
?Specialist[專家]
?Pharmacist[葯劑師]
?Technician[技師]
?Intern[實習生]
?Head nurse[護士長]
?Nurse[護士]
?Bechelor[學士]醫.學 全,在.線,提供www.med126.com
?Master[碩士]
?Doctor[博士]
?Auditorium[大禮堂]
?Meeting room (Reference hall)[會議室]
?Parking Lot (shed)[停車處(棚)]
?Broadcasting station[廣播站]
?Administration building[行政大樓]
?Office building[辦公大樓]
?Classroom (Teaching) building[教學大樓]
?Bulletin board[布告欄]
?Campus[校園]
?Canteen (Dining room)[食堂]
?Classroom[教室]
?Dormitory[宿舍]
?English corner[英語角]
?Gymnasium[體操房]
?Infirmary[醫務室]
?Central laboratory[中心實驗室]
?Lavatory (Toilet,Water-closet)[廁所]
?Lecture theatre[階梯教室]
?Library[圖書館]
?News stall[報亭]
?Accounting office[財務室]
?Dean』s office[教務處]
?Foreign affairs office[外事處]
?General affairs office[總務處]
?Medical ecation office[醫教處]
?Personnel office[人事處]
?President office[校長辦公室]
?Reception office[接待室]
?Registration office[報到處]
?Teaching and research office[教研室]
?Platform[講台]
?Playground[運動場]
?Boiler room[鍋爐房]
?Janitor』s room[傳達室]
?Mail room[收發室]
?Reference room[資料室]
?Projection room[放映室]
?Reading room[閱覽室]
?Swimming pool[游泳池]
?Snack bar[小吃部]
銀行:
direct exchange 直接(對角)套匯
indirect exchange 間接(三角)套匯
cross rate, arbitrage rate 套匯匯率
foreign currency (exchange) reserve 外匯儲備
foreign exchange fluctuation 外匯波動
foreign exchange crisis 外匯危機
discount 貼現
discount rate, bank rate 貼現率
gold reserve 黃金儲備
money (financial) market 金融市場
stock exchange 股票交易所
broker 經紀人
commission 傭金
bookkeeping 簿記
bookkeeper 簿記員

--------------------------------------------------我是分隔線------------------------------------------------------------------

請支付票款 advice to pay cheques
惠請通知該支票的經過 advise fate

金額有錯誤 accounts differ

文字與數字所記載金額不同 words and figures differ

簽名有誤|印鑒不符 signatures differ

請明天再次提出為荷 present again tomorrow

保證付款 good for payment

請照會發票人 refer to drawee (R.D.)

無交易 no account

款額不足||存款不足 not sufficient (N.S.)||no sufficient funds (N.S.F.)

已無存款 no funds

如支票不獲兌現時, 不必出具拒絕證書。 Notto be protested in case of dishonour||protest waived||no protest

需要出具拒絕證書 to be protested

沒有通知 no advice

未受指示 no orders

禁止轉讓||不可轉讓 non-transferable||not transferable

已付款 received payment||payment received

上開價金已收到 value received||for value received

上開價金系經核算 value in account

上開金額與發票相同 value as per invoice

上開金額與通知書相符 value as per advice

無追索權 without recourse

有追索權||償還請求權 right of recourse

請求償還清單||清償帳戶 recourse account

償還准備金 recourse fund

拒絕償還||拒絕追索 recourse repudiation

銀行業務例文

定期存款的條件為年利6%, 存期6個月以上, 只要金額1,000元, 我們均樂意接受。

We shall be pleased to receive a fixed deposit for any amount more than $1,000, for a period over six months at the rate of 6% p.a.

謹同函寄上新開定期存款第500號存摺一份, 面額100,000元, 請查收為荷。該面額等於您寄來換新的舊存=折本金加上利息之和。

Enclosed please find a new deposit certificate No. 500 for $100,000, which represents the principal and interest of the old certificate you sent us for renewal.

如存款為100元以上, 我們將樂意接受。

We shall be glad to receive deposits of 100 yen and upward.

一、結算

到目前為止, 我公司應收帳尚有二萬美元。茲奉上結算報告書一份, 敬請查收為荷。

Enclosed we hand you a statement of account to date, showing a balance of $20,000 in our favour, which we trust will be found in order.

上開帳目, 現正核對, 如無錯誤, 將遵照貴公司的指示, 將轉入新開的帳戶內。

This account is under examination, and if found correct, it shall be carried to a new account, in conformity with your instructions.

您昨日函敬悉。茲遵照貴方請求, 同函附上結算報告書, 敬請惠予查收為荷。

Your favour of yesterday was ly received, and we hand you herewith a statement of your account as requested, which we hope you will find correct.

茲奉上棒鐵總價為512,000元清單一份, 懇請列入我公司貸方帳項為荷。

We hand you our account on the bar iron, amounting to $512,000, which kindly pass to our credit.

二、請求付款

懇請速予匯款為荷。

An early remittance will be appreciated.

遲付的60美元, 請速予寄下為荷。

Please let us have your check for the $60 now past overe.

有鑒於此, 相信貴方將隨復函寄來支票, 特此致謝。

With these facts before you , we feel sure that you will send us your check by return mail. Thank you.

我們懇求, 對此部分能速予結帳為荷。

We urge that you make this settlement without delay.

何不立即對此案作一結算? 請在今日將支票隨函發出即可。

Why not settle this matter now? Just attach your check to this letter, and send it by today's mail.

三、催告付款

為加清本帳目, 我方多次催促, 但未有任何效果。所以為收回本帳款項, 准備向法院起訴, 特此通知。

Having made repeated applications for apyment of this amount without avail, we now give you notice that we shall take out a summons for recovery of the same

下星期一以前未能清結本件款項, 不得已, 將委任我公司顧問律師處理。

We wish to state that if the account be not paid by Monday next, we shall be forced to place the matter in the hands o four solicitors.

貴方雖多次答應付款結帳, 但迄今尚未結清。如在本月底以前, 尚未拔款結清,只好委託我公司顧問律師處理。

In spite of your repeated promises to let us have a cheque, we are still without a settlement of your outstanding account, and therefore, unless same is settled by the end of this month, we shall be compelled to hand over the matter to our solicitor.

對於此事, 貴方似乎在趁機利用我公司的寬容態度。本函系最後通告所, 復函時請匯足夠金額, 以結此帳, 否則只好採取其它途徑, 特此函告。

As you seem to take advantage of you leniency in this matter, we now give you the final notice that, unless we shall receive a substantial amount on account by return of post, we shall adopt other measures for its recovery.

匯票匯款例文

茲同函奉上支票面額50000元,請記入近藤幸造先生的帳款內,同時請寄收據二份為荷。

Herewith we enclose a cheque, value $50,000, which please place to the credit of Mr. K.Kondo, and acknowledge receipt to us in plicate.

依照佐藤先生指示並受其委託,茲奉上即期匯票一紙面額200000元。請貸入該人的帳戶為荷。

By order and for account of Mr.Satoh, I hand you enclosed a draft for $200,000 at sight, which please pass to the credit of his account.

茲奉上面額250000元的支票一張,敬請交付收據為荷。

I send you herewith a cheque, value $250,000, receipt of which please acknowledge.

為結清5月1日貴方發票,我們奉上三尾銀行匯票面額125000元,惠請記入本公司貸方帳戶,並惠請開出收據為荷。

In settlement of your invoice of 1st May, $125,000, we enclose a draft, on the Mitsuo Bank, for which amount please credit our account and acknowledge receipt.

付款已收到

為結清委託銷售,我們已收到面額100000元支票一張,現已轉入貴貸方帳戶,非常感謝。

We acknowledge receipt of your cheque, $100,000, in settlement of the charges on the consignment, and pass this sum to your credit, with best thanks.

我們於昨日收到貴函及面額55000元支票一張,謝謝。

We are in e receipt of your favour of yesterday, covering a cheque for $55,000, for which we thank you.

我們已收到貴方5月5日函及同函附寄的面額51250元的匯票一張,用以結清貴方帳款。

We are ly in receipt of your favour of the 5th May, enclosing a draft, value $51,250, to balance your account.

為結清到5月15日為止的貴方帳款,貴方所寄面額31250元支票我們已經收到。

We acknowledge with thanks the receipt of the cheque for $31,250, in settlement of your account to 15th May.

開立匯票

我們於本日向貴公司開出第123號面額500000元。匯票一張見票即付。

We have this day drawn the following bill of exchange on your esteemed firm- No.123, $500,000, payable at sight.

遵照貴方指示,我們已於本日向田中公司開出見票後60日付款的面額200000元匯票一張,費用包括在內。

We have to acquaint you that, in accordance with your instructions, we have this day drawn upon Messrs, tanaka & Co., at 60d/s for $200,000, inclusive of charges.

我們已於本月開出由貴方所指定的人於三個月後付款的面額為100000元匯票一張,懇請惠予承兌為荷,特此通知。

We advise you that we have drawn on you this day for $100,000, at 3m/d, to the order fo yourself, which we commend to your kind protection.

我們於本月向貴方開出三個月後付款的面額為500000元的匯票一張。對此,我們依慣例,記入貴貸方帳內,特此通知。

We have the pleasure to inform you that we have drawn this day on you for $500,000, at 3m/s. for which we have credited you as usual.

請求開出匯票

因葡萄酒尚未售出, 近期也難有攻觀, 我方目前不能遵照齊滕先生的指示將余額向貴方開出匯票或匯給貴方。

As the wines are not yet disposed of, nor likely to be for some time, we cannot obey Mr. Saito's orders as to drawing on you or remitting you the balance at present.

如有機會, 請向本人開出煤炭價款加上保險費的匯票。對於這批出口貨物, 為彌補發生損害的損失, 請辦理保險並在貨值上再加保5%金額

Should you have an opportunity, you may draw on me for the cost of coal, together with that of insurance, which you will be so good as to effect on the outward cargo to its full value, with an addition of five per cent, to cover expenses in case of loss.

為收回款項, 請依照最有利的匯率, 向我方開出見票後60日付款的匯票, 並請同時提供發票、提單及保險單為荷。

For your reimbursement, you will draw on me at sixty days' sight, and at the most favourable exchange, furnishing me at the same time, with an invoice, bill of lading and insurance policy.

對貴方的發票金額, 請向漢堡 A公司開出見票後三個月付款的匯票, 附寄該公司提單一份, 並請該公司辦理保險。

For the amount of your invoice, you will be so good as to draw on Messrs. A & Co. of Hamburg, at three months' date, and forward them a bill of lading, requesting them to effect insurance.

請求承兌匯票

茲向貴公司開陳這批貨見票後60日付款、面額500,000元匯票一張, 請予承兌為荷。

We have taken the liberty of drawing on you today against this consignment for $500,000 at sixty days' sight, which please protect on presentation.

我同函寄上由Axbridge的布萊克先生付款、見票後30日付款的面額為50美元匯票一張,請向付款人提出後請其承兌, 並予保管, 到期請將金額給我匯來。不勝感激。

I take liberty to trouble you with the enclosed draft for $50, at thirty days' sight, on Mr. Black of Axbridge, which I shall be obliged by your getting accepted, and retaining in your possession until e, at which time you can remit me the amount.

我公司倫敦分公司開出面額300,000元的匯票一張, 茲同函奉上, 請承兌後寄還為荷。

Enclosed we hand you a draft, $300,000, drawn on you by our London house. Kindly accept same and return.

同函奉上神戶Brown兄弟公司向貴公司開出的匯票一張, 懇請惠予承兌後並及時寄還為荷。

Herewith we hand you a draft from Messrs. Brown & Bros., of Kobe, on your goodselves, which please accept and return to us in e course.

寄匯票

同函奉上由貴城三木銀行付款、面額為500,000元的即期匯票一張, 收到後敬請告知為荷。

We hand you enclosed a draft, value $500,000 at sight, on the Mitsuki Bank of your city, receipt of which please acknewledge.

茲同函奉上以Robert父子公司為付款人、面額26.15美元的即期匯票一張, 用以清償所欠貴方債務。

Enclosed is a sight draft for $26.15 on Messrs. Robert & Sons, which clears off our indebtedness to you.

謹同函奉上以George Bury公司為付款人、面額500美元見票後60日付款的第一聯匯票一張, 請辦理手續取款後, 記我的貸方帳戶為荷。

Enclosed you will receive first of exchange for $500 at sixty days' sight, on George Bury &Co., with which you will please to do the needful, and credit my account accordingly.

同函寄上五張匯票, 金額總計為5,620,000元, 詳見注腳。

Enclosed please find five bills of exchange, as noted at foot, amounting to $5,620,000.

承兌匯票

貴方9月1日函及所附以George Bury公司為付款人、面額500美元見票後60日付款的匯票一張均已收悉, 現已獲得及時承兌, 到期後將記入貴方貸方帳戶。

I am favoured with your esteemed letter of the first Sept., encloseing $500 in a bill at sixty days' sight, on George Bury & Co., which, having been ly honoured, will appear to your credit at maturity.

你方由本人指定以Martin公司為付款人的三張匯票, 已由史密斯公司承兌。

Your three drafts on Martin & Co., to my order, have been accepted by Smith & Co.

貴方10月7日開出的, 票面日期30天後付款、由貴方指定付款人的匯票, 將及時獲得承兌。

Your draft under date of th 7th Oct., at 30 days' date to your own order, will be ly honoured.

無法承兌匯票

郵局:
1 Letter-post items 函件
2 bulk mail 大宗郵件
3 the insured letter 保價信函
4 registered letter 掛號信
5 the surface mail 平信
6 return receipt 郵件回執
7 the speed post 郵政快件
8 the electronic mail 電子郵件
9 all kinds of correspondence 各類函件
10 EMS(Express Mail Service) 特快專遞
11 print matter/papers 印刷品
12 the small packet 小包
13 package/parcel 包裹
14 post code 郵政編碼
15 letter telegrams 書信電報
16 the telegraph service 電報業務
17 public telex 公眾用戶電報
18 urgent telegrams 加急電報
19 ordinary telegrams 普通電報
20 stamp collector 集郵者
21 the Souvenir Folder 紀念郵折
22 the First Day Cover 首日封
23 miniature sheets 小型張
24 the block of postage stamps 四方連郵票
25 the pair of postage stamps 雙連郵票
26 ordinary stamps 普通郵票
27 special stamps 特種郵票
28 stamp album 集郵冊
29 picture cards 美術明信片
30 Christmas cards 聖誕賀卡
31 postal savings 郵政儲蓄
32 the money order 郵政匯票

郵政設備郵

1 opening tables with st absorption 除塵開拆台
2 letter st removal machines 信函除塵機
3 cancelling machines 蓋銷機
4 franking machines 郵資機
5 stamping machines 過戳機
6 parcel posting machines 包裹收寄機
7 automatic parcel delivery machines 自動取包機
8 automated registration machines 自動掛號登單機
9 the pillar-box/postbox [英]郵筒,信筒
10 the mailbox [美]郵筒,信筒

郵政管理

1 the General Post Office in the Provincial Capital 省會郵政局
2 the Postal Hub 郵政樞紐
3 the Station Branch Office 車站支局
4 an information desk 問訊處、咨詢服務台
5 a retail shop 零售店、亭或櫃台
6 a packing counter 包裝櫃台
7 the office of destination 寄達局
8 retail shops for newspapers and periodicals 報刊零售亭、店
9 self-run mail routes 自辦郵路
10 the quickest route 最快郵路

郵聯

1 UPU(The Universal Postal Union) 萬國郵聯
2 UPU Consultant 郵聯專家
3 The Asian-Pacific Postal Union 亞洲太平洋郵政聯盟(亞太郵聯)
4 the member country

其他

1 the insured value 保價金額
2 the insurance charge 保價費
3 the highest limit 最高限額
4 the sealing wax 封蠟;火漆
5 private marks 私人印志
6 draft paper 牛皮紙
7 adhesive tapes 膠帶
8 block letter 大寫印刷體
9 on the top of the right-hand 右上角